桃皮絨用日文怎么說?
提問者:劉海峰 | 瀏覽次數: | 提問時間:2018-09-25 14:00:32
最佳回答

全球紡織網
2018-09-25 14:30:06
英文應該是Jeanette
翻譯成日語應該是ジャネット
桃皮絨產品是繼人造麂皮產品后發展的仿皮織物,它是由超細纖維組成的一種薄型織物。經染整加工中精細的磨絨整理,使織物表面產生緊密覆蓋約0.2毫米的短絨,猶如水蜜桃的表面,具有新穎而優雅的外觀和舒適的手感,從而受到人們的青睞
您還可以向TA咨詢
相關問題
-
勞動布日文怎么寫?
1個回答
-
水溶花邊的日文怎么翻譯?
1個回答
-
中空棉的日文怎么翻譯?
1個回答
-
春亞紡面料日文怎么說?
1個回答
-
兔毛面料日文怎么說?
1個回答
相關資訊
-
“網上輕紡城”日文站上線
2012-04-27
-
12月4日盛澤市場桃皮絨價格行情參考
2018-12-04
-
12月6日盛澤市場桃皮絨價格行情參考
2018-12-06
-
11月20日盛澤市場桃皮絨價格行情參考
2018-11-20
-
11月21日盛澤市場桃皮絨價格行情參考
2018-11-21